มีหนูอยู่ในครัวคุณหรือเปล่า(Man, Are There Any Mice In Your Kitchen?) | พูดภาษาอังกฤษเป็นเร็ว!

มีหนูอยู่ในครัวคุณหรือเปล่า?" หัวข้อสนทนาภาษาอังกฤษวันนี้

Hello every one. ผม ไมเคิล เล้ง กลับมาพบเพื่อนอีกครั้งกับบล็อกสนทนาภาษาอังกฤษ "พูดภาษาอังกฤษเป็นด่วน! (English Fast Serve!)" ที่เรานำส่งมาให้เพื่อนๆที่สนใจภาษาอังกฤษได้เรียนภาษาอังกฤษด้วยตัวเองจากบล็อกนี้ครับ

สำหรับบทสนทนาในวันนี้มีชื่อเรื่องว่า

"มีหนูอยู่ในครัวคุณหรือเปล่า (Man, Are There Any Mice In Your Kitchen?)"

เพื่อเป็นการพื้นฐานให้เข้าใจบทเรียนของเรา ขอให้ข้อมูลรายละเอียดของบทสนทนาเพื่อให้เพื่อนๆอ่านให้เข้าใจเสียก่อน ซึ่งเรื่องนี้ประกอบด้วยรายละเอีดดังต่อไปนี้
ตัวละคร

มีตัวละคร 2 ตัว คือ

ตัวแรกชื่อ คุณบัวเข่ง(Buakheng)

ตัวที่สองชื่อ คุณไมเคิล(Michael) 

โครงเรื่องบทสนทนา

ตัวละครทั้ง 2 เป็นเพื่อนสนิทกัน มีเรื่องราวอะไรคนทั้งสองก็มักจะปรึกษาหารือพูดคุยกัน เรียกว่าไว้ใจซึ่งกันและกันครับ

แต่อยู่มาวันหนึ่ง บังเอิญว่า...คุณบัวเข่งไปเห็นหนูตัวหนึ่งเข้าแบบจะๆนะสิครับ แว๊บหนึ่ง เขารู้สึกว่า

"เฮ้ย! นี่กูกลัวหนูด้วยหรือวะเนี่ย" "กูเป็นผู้ชายทั้งแท่งหรือป่าววะ?"

บัวเข่งอุทานพร้อมกับถามตัวในใจ ด้วยความไม่แน่ใจตัวเองว่า...เอ!!! ฉันจะเป็นตุ๊ดเป็นแต๋วหรือเปล่าก็อีกตอนที่มาเจอเจ้า Mice(หนู) เข้าให้นี่แล...


บัวเข่งคิดเคร่งเครียดกับตัวเองอยู่พักใหญ่ อีกใจหนึ่งก็คิดว่า มันคงเป็นแค่...ฉันเป็นคนขี้กลัวขี้ขลาดหรือเปล่า คงไม่ใช่ออกอาการแต๋วแตกอะไรหรอกน่า...

อดรนทนไม่ได้ บัวเข่งจึงตัดสินใจถาม "ไมเคิล" เพื่อนซี้ เพื่อขอความคิดเห็นจากเขาว่า...ตกลงแล้ว เขาเป็นอะไรกันแน่?!?!

ช่วง "English Quick Quiz"


Is there any 7-11 store near here?
มีร้าน 7-11 ใกล้ๆนี้มั๊ย?

สิ่งท่านจะได้รับการเรียนบทสนทนาบทนี้

  • ทราบประโยคการใช้คำถามว่าที่ขึ้นต้นด้วย "May...?" 
  • สามารถใช้ประโยคคำถามว่าที่ขึ้นต้นด้วย "Are there...?" 
  • รู้จักการใช้ประโยควลีว่า "Go ahead. ( Proceed or be carried out without hesitation.)"
  • สามารถใช้ประโยคถาม-และตอบเป็น ด้วยคำว่า "What do you think...?"
  • ทราบประโยคภาษาอังกฤษที่แปลว่า "ไม่ใช่ทั้งหมดที่นายพูดมา"
  • ได้รู้คำศัพท์ใหม่ๆที่ไม่ค่อยคุ้นเคย(แต่มีใช้อยู่จริง)

และเรื่องราวจะเป็นอย่างไร ติดตามได้ในบทสนทนาบทที่ 24 ได้ ณ บัดนี้ครับ


Buakheng:


Hey! Michael may I ask you something?

เฮย์ ไมเคิล เมย์ ไอ อาสค์ ยู ซัมธิ่งค์

เฮย์ไมเคิล ขอถามอะไรแกหน่อยได้ไหม


Michael:


Why not? Go ahead

วาย น็อท? โก อะเฮด

ทำไมจะไม่ได้ล่ะ ว่ามาเลยเกลอ


Buakheng:


Do you think I am a coward?

ดู ยู ธิ้งค์ ไอ แอม เอ/อะ โคเวิร์ด

นายว่าฉันเป็นคนขี้ขลาดตาขาวหรือเปล่าวะ


Michael:


Very difficult question!

เวรี่ ดิฟฟิคัลต์ เควสชั่น

ตอบยากว่ะ


Well! why you ask this?

เวลล์ ! วาย ยู อาสค์ ดิส

ทำไมนายถึงถามอย่างนี้ล่ะ


Buakheng:


Because I am scared something so much.

บีคอส ไอ แอม สแกร์ดฺ ซัมธิ่งค์ โซ มัช

เพราะว่าฉันกลัวอะไรอย่างหนึ่งม๊ากมากน่ะสิ


Michael:


What are you so afraid of? Monster, tiger, cancer, or earthquake?

วอท อาร์ ยู โซ อัฟเฟรด ออฟ? มอนสเตอร์ ไทเกอร์ แคนเซอร์ ออร์ เอิร์ธเควก

นายกลัวอะไรเหรอ อย่างเช่น ปีศาจ เสือ โรคมะเร็ง หรือว่า แผ่นดินไหว ประมาณเนี้ยะ


Buakheng:


Not at all as you have said.

น็อท แอท ออลล์ แอส ยู แฮฟว์ เซด

ไม่ใช่ทั้งหมดที่นายพูดมา


I am scared of mice actually!

ไอ แอม สแกร์ ออฟ ไมซ์ แอคชวลลี่

จริงๆแล้วฉันกลัวหนูน่ะ!


Michael:


I see. Are there any mice in your house?

ไอ ซี อาร์ แธร์ เอน'นี ไมซ์ อิน ยัวร์ เฮ้าส์

อ๋อ เข้าใจแล้ว มีหนูอยู่ในบ้านนายเหรอ


Buakheng:


Yes, there are.

เยส แธร์ อาร์ 

ใช่ บ้านฉันมีหนู


Michael:


Where did you see it?

แวร์ ดิด ยู ซี อิท

นายเจอมันที่ไหน


Buakheng:


It ran passed me while I have watched TV.

อิท แรน พาส'ด มี ไวล์ ไอ แฮฟว์ วอทชด์ ทีวี

มันวิ่งผ่านฉันไปตอนดูทีวีน่ะ


Michael:


Well, and where exactly are they?

เวลล์ แวร์ อิคแซคทฺ'ลี อาร์ เธ 

แล้วตกลงมันอยู่ตรงไหนกันแน่


Buakheng:


I don't know. But sometimes I could hear them scurrying about on the roof.

ไอ ด็อน'ท โนว์ บัท ซัมไทม์ส ไอ คู้ลด์ เฮียร์ เธ็ม สเคอริ่ง อะเบาทฺ' ออน เดอะ รูฟ

ไม่รู้สิ แต่บางครั้งฉันได้ยินเสียงมันวิ่งกันให้พล่านบนหลังคาบ้าน


Michael:


Don't be deathly afraid of mice.

ด็อน'ท บี เดธลี อัฟเฟรด ออฟ ไมซ์

นายอย่ากลัวมันจนขี้ขึ้นสมองนักเลย


They are your good friends.

เธ อาร์ ยัวร์ กู๊ด เฟรนด์ส

พวกมันเป็นเพื่อนที่ดีของนาย


I think they are every where in your house.

ไอ ธิงคฺ เธ อาร์ เอฟว'รี แวร์ อิน ยัวร์ เฮ้าส์

ฉันว่าพวกมันมีอยู่ทุกที่ในบ้านนายน่ะ


Buakheng:


Boy! Are there any mice in my kitchen?

อาร์ แธร์ เอน'นี ไมซ์ อิน ยัวร์ คิช'เชิน

ห๋า มีหนูอยู่ในครัวฉันด้วยเหรอ

เรามีเรื่องการพูดคุยเกี่ยวกับ หนู(Mice) เพิ่มเติมและน่าสนุกมาให้อ่านเพิ่มเติมกันครับ

Title: "Is There a Mouse in the Room?" /  "มีหนูในห้องหรือเปล่า?"

เรื่อง : ในห้องนั่งเล่น มีเพื่อน 3 คน - Alex อเล็กซ์ Jamie เจมี่ และ Morgan มอร์แกน - นั่งดูหนังด้วยกัน

Alex: Hey, guys! I heard some scratching noises. Do you think there's a mouse in the room?
แอลเล็กซ์: เฮ้เพื่อน! ฉันได้ยินเสียงเสียงขูด คิดว่ามีหนูในห้องไหม

Jamie: Oh, come on, Alex! You're always paranoid about mice. It's probably just the wind or something.
เจมี: โอ้ย อเล็กซ์! นายนี่วิตกจริตเรื่องหนูตลอดเลย คงเป็นเสียงลมหรืออะไรบางอย่างน่ะ

Morgan: (looking around) Well, I did see something move near the corner earlier. Maybe we should check, just in case.
มอร์แกน: (มองดูรอบๆ) ฉันเห็นบางอย่างเคลื่อนไหวใกล้มุมไปแล้วนะ ลองไปดูหน่อยดีไหม เผื่อมีอะไร

Alex: (nervously) See? I knew it! We need to find it before it chews through something important.
อเล็กซ์: (เคร่งเครียด) นี่ดู! ฉันรู้แล้ว! เราต้องหาตัวมันก่อนที่มันจะกัดอะไรเสียหาย

Jamie: (laughs) Alex, you watch too many horror movies. Okay, let's settle this. Morgan, you check the corner, and Alex, you grab a flashlight or something.
เจมี: (หัวเราะ) อเล็กซ์ นายดูหนังสยองขวัญมากไปป่าว โอเค งั้นเราดูกันให้ชัดๆไปเลย มอร์แกน นายตรวจสอบมุมห้องหน่อยได้ไหม ส่วนอเล็กซ์ นายไปหาไฟฉายหรืออะไรดี

Morgan: (nodding) Fine, I'll take a look. But I bet it's nothing.
มอร์แกน: (พนักหน้า) โอเค ฉันจะไปดูเอง แต่ฉันว่ามันคงไม่มีอะไรหรอกนะ

ช่วง "English Quick Answer"


 a. I'm not hungry yet.

 b. Yes, there is a cool store near here.

 c. No, there isn't any convenient store nearby.




เพื่อนๆรู้สึกอย่างไรบ้างเกี่ยวกับบทเรียนสนทนาที่เราแต่งขึ้นและนำมาแบ่งปันให้กับเพื่อนๆที่สนใจเรียนภาษาอังกฤษด้วยตัวเองในวันนี้ครับ

ผมยินดีรับฟังข้อเสนอแนะทั้งหมดจากทุกท่านเลยนะครับ ท่านอยากให้บล็อกของเป็นรูปแบบไหน เนื้ออย่างไรที่ท่านต้องการอยากเห็น หรือว่าท่านต้องการให้เรานำเรื่องราวเกี่ยวกับอะไรเอามาเขียนเอามฝาก

เชิญท่านเขียน comment ลงในช่องด้านล่างนี้ได้เลยครับ ผมยินดีตอบให้ทุกข้อความคิดเห็นครับ


Thanks for reading.

Posted by: Michael Leng

I've known, then I've grown.
See more articles:

Vocabulary | คำศัพท์

A เอ/อะ อักษรตัวแรกของภาษาอังกฤษ อติเคิลนำหน้าคำนามเอกพจน์

Actually แอคชวลลี่ ตามความเป็นจริง

Ahead อะเฮด ก่อน ล่วงหน้า เบื้องหน้า นำหน้า ขึ้นหน้า ตรงไปข้างหน้า

All ออลล์ ทั้งหมด จำนวนทั้งหมด ทุกคน ทุกๆ มาก(คำไม่เป็นทางการ)

Am แอม เป็น อยู่ คือ (v.be ใช้กับ I)

As แอส ตาม เหมือน เนื่องจาก เหมือนกับ ราวกับ เพราะ ประหนึ่ง เช่น ดัว ราวกับ เท่ากับ ดั่ง

Ask อาสค์ ขอร้อง ต้องการ เชิญ ถาม บอกราคา

At แอท ที่

Cancer แคนเซอร์ เนื้อร้าย ความหายนะ ชื่อกลุ่มดาวร เส้นที่ขนานกับเส้นศูนย์สูตร

Coward โคเวิร์ด คนขี้ขลาด คนอ่อนแอ ขี้ขลาด มีความกลัว อ่อนแอ ไร้ความกล้า

Difficult ดิฟฟิคัลต์ ยาก ลำบาก มีอุปสรรค ขัดสน ดื้อรั้น

Do ดู ทำ จัดการ เดินทาง พอเพียง มีพอเพียง ลงโทษ เลียนแบบ แวะเยี่ยม ศึกษา เสพยา / กริยาช่วยใช้ขึ้นต้นประโยคคำถาม

Earthquake เอิร์ธเควก แผ่นดินไหว

Go โก ไป เดิน เริ่ม เสด็จ เจริญ พ้น หมุนเวียน กระทำ บรรลุ ผ่าน เดินเหิน เจียร

Go ahead โก ไป เดิน เริ่ม เสด็จ เจริญ พ้น หมุนเวียน กระทำ บรรลุ ผ่าน เดินเหิน เจียร

Have แฮฟว์ มี กิน ได้รับ มีคุณสมบัติ (ใช้กับประธานพหูพจน์และ I you they we)

Hey! เฮย์ คำทักทายคนสนิทสนมกันเอง

I ไอ กระหม่อม, กัน, กู, ข้า, ข้าพเจ้า, ข้าพระพุทธเจ้า, ฉัน, ดิฉัน, ผม, อั๊ว(คำนาม)

May เมย์ เดือนพฤษภาคม อาจจะ

Mice ไมซ์ (พหูหจน์ของ mouse) หนู สัตว์ฟันแทะ

Michael ไมเคิล คนชื่อไมเคิล

Monster มอนสเตอร์ อสุรกาย สัตว์ประหลาด สัตว์ประหลาดในนิยาย สัตว์ที่น่าเกลียดน่ากลัว สัตว์หรือพืชที่มีรูปร่างผิดธรรมชาติมาก

Not น็อท ไม่

Not at all นอท แอท ออล ไม่เป็นไรหรอก เรื่องเล็กน่า ช่างมันเถอะ

Of ออฟ ของ

Or ออร์ หรือ

Question เควสชั่น กระทู้ เรื่องที่อภิปราย ถาม สอบถาม คำถาม ประโยคคำถาม ปัญหา การถาม การสอบถาม

Said เซด กล่าว พูด (ช่อง 2 ของ say)

Scare สแกร์ ทำให้ตกใจ ทำให้ตกอกตกใจ ทำให้อกสั่นขวัญหาย (ความ)ตกใจ ตกอกตกใจ อกสั่นขวัญหาย

Something ซัมธิ่งค์ บางสิ่งบางอย่าง บางสิ่ง สิ่งใดสิ่งหนึ่ง สิ่งนั้นสิ่งนี้ ในบางกรณี

Think ธิ้งค์ คิด

This ดิส นี้

Tiger ไทเกอร์ เสือ

Very เวรี่ อย่างมากมาย แท้จริง เฉพาะ

Well เวลล์ ดี หายดี อย่างสุดๆ บ่อน้ำ ปล่อง ท่วมท้น คำขึ้นต้นประโยคคำพูดที่ไม่มีคำแปลเป็นไทย

What วอท อะไร

Why วาย ทำไม ไฉน เพราะเหตุใด เหตุไฉน เพราะอะไร

Why not วาย ทำไม ไฉน เพราะเหตุใด เหตุไฉน เพราะอะไร

You ยู ท่าน คุณ เธอ มึง เจ้า ไอ้ แก ลื้อ เอ็ง ใต้ฝ่าพระบาท ใต้ฝ่าละอองพระบาท ใต้เท้า พวกคุณ แม่นาง พวกเธอ

ความคิดเห็น

แสดงความคิดเห็น